8/20/2015

讀《醒來的森林:一位鳥類學家的自然散步筆記》

前陣子讀了幾本「自然書寫」的書,愈覺饒有興味,爾後加入台灣野鳥協會社團,每天都可以看到各種鳥兒們的姿態樣貌,驚覺鳥兒種類之多!再者,先前在臉書貼了一張我在撒哈拉拍到的鳥的照片,我竟把白鶺鴒誤認為是麻雀!實在是太扯了!便更覺自己是該多充實多一下自然生態相關知識.
  《醒來的森林:一位鳥類學家的自然散步筆記》(John Burroughs著,John James Audubon繪圖,果力出版,2015年)說的是美洲的鳥類,作者John Burroughs(1837-1921)本身是「美國博物學家、散文家,美國環保、生態保育運動的重要人物」,這本書出版於1871年,或許書裡寫到的幾種鳥兒已經滅絕,也或許有了更新的研究,但能讀到一本一百多年前寫的「鳥書」,依然是一件愉快的事.
  作者對每種鳥的特性瞭如指掌,以優雅細膩的文學性筆觸,細細描述這種鳥類的特性,如出現的時機、叫聲、築巢方式與自然環境等,娓娓道來,如數家珍.對我來說,或許這是這本書最特殊的地方.
  但因為自己對鳥類實在太不熟悉,書裡提到的許多種鳥的名字,我甚至連唸都不會,例如䴍、鶇、鵐與鵟等,且又是生活在遙遠北美洲,見都沒見過的鳥類,讀著讀著,覺得自己好像在閱讀天書.不知是不是覺察到這點,出版社細心地在書裡不時穿插幾篇整理出來的台灣鳥類知識性補充,可能是想要拉近讀者與書中世界的距離吧,哈哈哈!
  倒是這本書裡的插圖讓我耳目一新,相當驚艷!繪圖者是John James Audubon(1785-1851),每幅作品皆兼顧了科學與藝術,很有意思!據說他繪製的鳥類圖鑑還被視為是「美國國寶」呢.
  翻閱這本書給我最大的收穫,除了John James Audubon的鳥類繪圖,主要在於見識到書寫的另種方式與格局,尤其是關乎「自然書寫」,我沒想到竟有人可以用各種方式來描述不同的鳥類,這除了考驗文字使用功力,更多的其實是對鳥類知識的掌握啊.同時也讓我發現,書確實是一個完整作品啊,這意思是,這本書整體來說,讓我看見何謂「完整作品」,雖然書裡描述的鳥類知識我很可能用不上,甚至一時之間難以吸收,然而我學習到的,是這本書裡所呈現的關於書的整體概念.最後,因著這是一本一百多年前的書,雖然是翻譯本,然而閱覽時,依然可以捕捉到書中某種很「古典」的優雅與細緻情懷.
  
  
John James Audubon畫的鳥真的好美!
  
  

  國寶!
  
  

  偶像!
  
  
  
  

沒有留言: