7/06/2015

帶《討厭黑夜的席奶奶》

  下次回沙漠,想帶一些繪本童書給孩子們,雖然不知道在語言不通的情況下,如何說故事給這些根本連三分鐘都坐不住的皮小孩聽?但誰都無法預料到時候會不會有啥驚喜發生吧!
  雖然行李公斤數有限,但我想,繪本通常都沒幾頁,帶個幾本應該不是問題吧?沒想到,一拿到書,驚覺:啊!書怎麼這麼重!封面好厚,是為了方便孩子們摧殘,所以要做得耐打耐摔耐咬耐抓嗎?
  這本《討厭黑夜的席奶奶》還蠻有意思的,說的是席奶奶如何想方設法地要把黑夜趕走,故事簡單,但還蠻令人深省的.翻閱時,我想像如何善用這本書,跟孩子們互動?第一個發現竟是:啊,即便是童書,還是有文化隔閡啊,書裡隨意寫到的動物,沙漠可能都沒有,所以可能要想個變化.再者,或許是孩子們的想像力都很天馬行空,反而可以接受這樣的故事,否則以我這老人的思維來看,會覺得很難想像席奶奶怎麼可能用那樣的方法趕走黑夜啊…….
  
  

  

沒有留言: